![]() |
||||||
| TOP | サービス内容 | メニュー一覧 | 予約受付 | BBS | サイトマップ | 問い合わせ |
|
|
<ちょっと豆知識 バーベキューのはじまり> バーベキューの語源は、スペイン語のバルバコアと言う言葉が転じて、英語のbarbecue:バーベキュー、フランス語でとバルブキューとなり、アメリカでは、Bar BQ,BBQと略称されます。 また、オーストラリアでは、バーベキューのことを、バービーと略すそうです。お人形みたいでしょ・・・ でも、スペイン語のバルバコアとは、羊や豚肉の塊を、バナナの葉で包んでじっくりと蒸し焼きにした料理のことを言うそうです。 皆さんが、思っているバーベキューのイメージとは、違いますよね。そして、バルバコアの由来は、実は、まったく料理とは関係のない物が元になっていることを皆さん知っていましたか? その昔、カリブ海西インド諸島のハイティ島の住民、タイノー族が暮らしていた木造の家を、南米北部のアラワツク語で、barubukoa バルブコアとよんでいました。それを、島に上陸したスペイン人が、barbacoaバルバコアと書き取りそれが、カリブ海諸島全域に広まり、同じような木造の枠組みや、グリル台、そして、その上で物を焼いたりすることまでもバルバコアと呼ぶようになりました。 それが、アメリカに渡り、バーベキューとなり、1709年までには、グリル台の上で焼いた肉のことを言っていたが、1733年には、野外パーティーの意味へと変わっていったと言われています。 その当時、別に燻製肉、木製の燻製網や、燻製小屋をmoukem ムーケムと呼んでいたが、フランス人が上陸した際に、これをboucanブーカンと書き写し、今では、燻製所(アメリカインディアンが、肉の燻製に使用した場所)の意味で使用されています。 また、ブーカン料理と言うと、羊の腹の中に、さまざまな鳥や、野菜を詰めて、丸焼きにする、なんとも豪快な、クレオール料理を、指すそうです。 それにしても、アメリカでは、バーベキューパーティーとして、定着していったのにフランスでは、ブーカンパーティーと言うのは生まれなかったのですね。 フランスでも、バーベキューはアメリカと一緒でbarbecue(読みは、バルブキュですが)だそうです。やはり、文化の違いですかね? フランス人は、野外で肉を食べるよりテラスでカフェの人々達なのですね。 |
|||||
| Produced and Copyright (C) 2008 BBQ Garden All rights reserved. | ||||||